George Wallace

  • Poeta estadounidense

Traducciones de sus poemas por María del Castillo Sucerquia (Clombia)

Cuchitril

A butterfly on a grinding wheel shows no remorse (Una mariposa en la rueda del molino)

Paris was a dying swan in the arc of the sun (París, un moribundo cisne en el arco del sol)

Under a tin shed in the tropical rain (Bajo una cubierta de hojalata en la lluvia tropical)

If this is love then let it be love (Si esto es amor, déjalo ser amor)

For all we know this is paradise (Por todo lo que sabemos, esto es el paraíso)

The poet (El poeta)

Resurrection song (Canción de resurrección)

Turrialba (Port without a sea) (Turrialba, puerto sin mar)

Everybody is a flower (Todo el mundo es una flor)

George Wallace (22 de marzo de 1949, Hempstead, Nueva York) es profesor universitario de literatura, promotor de poesía y poeta estadounidense. Autor de 38 libros. Durante su carrera, en numerosos lugares, ha trabajado en la creación de una red internacional de espacios para difusión y la formación poética; entre ellos, en el centro de la ciudad de Nueva York, desde sus raíces familiares, en Brooklyn y Long Island y, desde sus domicilios y ocupaciones, en el norte de California, Massachusetts, Carolina del Norte, Oregón y el Reino Unido.

Su propia poesía y, en particular, su trabajo orientado hacia la interpretación, se basa en la imaginación, emergiendo su creación de un proceso de juego de palabras, deconstrucción surrealista y bricolaje, que origina una estructura típicamente caracterizada por una narrativa accesible, y de fuerte ímpetu y permanente ritmo. Esta poética la construye sobre la base de un talento musical que surgió a sus cuatro años de edad, cuando comenzó a leer y a interpretar música, siendo moldeado por sus extensas lecturas de la literatura surrealista europea y a poetas como Walt Whitman, Carl Sandburg y los Beats. Su obra también está marcada por las preocupaciones de los años sesenta y, en especial, por el testimonio social y la conciencia estética de la época. Sus esfuerzos organizativos en nombre de la poesía se basan en la capacitación profesional y en la disposición al servicio comunitario desarrollado a través de estudios de posgrado con Guy Stuart y otros, en la Universidad de Carolina del Norte en Chapel Hill a mediados de los años setenta.

Wallace nació en una familia de Nueva York que estaba relacionada tanto con el entretenimiento popular como con la alta cultura; su abuelo era muralista de teatros de vodevil, su padre, bailarín de Kiddie Troupe, y su tío materno, una figura que viajaba por el mundo en el mundo de la moda de la Quinta Avenida. Era musicalmente precoz (leía música a la edad de 4 años). En la década de 1960, formó parte de la escena musical de Long Island, la cual produjo artistas como The Young Rascals, Billy Joel y Shangri-Las. Asistió a la Universidad de Syracuse desde 1967 hasta 1971, conoció a Allen Ginsberg y estudió con W. D. Snodgrass. Más tarde, emprendió una carrera de 20 años, donde exploró los Estados Unidos, Europa y Asia. Luego, volvió a su ciudad natal Nueva York.

A partir de 1988, comenzó una carrera, que duró una década, como periodista comunitario, mientras construía comunidades de poesía desde una base de operaciones en Huntington, Long Island, creando así Walt’s Corner, una columna en el periódico Long Islander (fundado por Walt Whitman) en Long Island. También, fundó una revista trimestral, lugares de presentación en vivo y programas de radio y televisión locales. Fue coanfitrión de un programa de poesía de radio llamado Poetry Brook. Sus asociaciones con la escena poética de East End Long Island, en particular con las luminarias de Westhampton Writers Budd Schulberg, Peter Swet y Dakin Williams, fueron complementadas con sus interacciones regulares con poetas de talla nacional e internacional (incluidos Robert Bly, Sharon Olds, Allen Ginsberg, Yevgeny Yevtushenko y Diane Wakoski), que se desenvolvieron como Poetas en Residencia en el lugar de nacimiento de Walt Whitman. Durante este tiempo, la propia poesía de Wallace comenzó a recopilarse en forma de chapbook, publicados a través de Cross Cultural Communications, Writers Ink Press y otros, produciendo obras que presentaban una creciente orientación hacia monólogos ingeniosos y divertidos. A fines de la década de 1990, Wallace fue reconocido como una figura preeminente en la poesía regional, y fue nombrado el primer poeta laureado del condado de Suffolk, Long Island, en 2003.

El compromiso de Wallace en el mundo de la escritura Beat y post-Beat surgió a partir del 2000, cuando advirtió la gran herramienta que resultaba la internet para la creación de plataformas dedicadas a la difusión poética y de redes panregionales de comunidades de poesía. PoetryBay, que lanzó en el 2000, lo convirtió en un respetado editor de poesía. La revista literaria en línea fue seleccionada para su archivo y distribución internacional a través del programa LOCKSS de la Universidad de Stanford. Mientras tanto, a partir de 1999, Wallace comenzó a dedicar más tiempo a la poesía y las actividades relacionadas con la misma. En el 2000 y 2001, mientras escribía exposiciones para una sociedad histórica local sobre la residencia de Jack Kerouac en Northport Long Island, su asociación con la constelación Beat y post-Beat creció dramáticamente, interactuando con figuras como David Amram, Carolyn Cassady, John Cassady, Charles Plymell, Nanos Valariotis, Janine Pommy Vega, Neeli Cherkovski, Jack Foley, Charles Potts, Larry Sawyer, Bob Holman, Steve Dalachinsky, Angelo Verga y Steve Cannon.

Desde el 2010, Wallace solidificó su figura como poeta de performance, organizador de poesía y promotor de la poesía, basada en imaginarse en lugares de todo el mundo. Obtuvo una residencia como escritor en el lugar de nacimiento de Walt Whitman, y su alcance como organizador de eventos y actividades en poesía se expandió dramáticamente. En el Reino Unido, se han publicado sus chapbooks con

Troubadour Books y Flarestack, un CD con Tony Lamb. Inició giras regulares por Inglaterra, en particular Liverpool, Manchester, Bolton, Cornwall y, en particular, ciudades de Cumbria como Keswick, Kendal, Penrith, Carlisle y Ulverston. Su trabajo fue reconocido por el Beat Museum en San Francisco, Lowell Celebrates Kerouac Incwriters en el Reino Unido, Piccolo Museo della Poesia, y su trabajo empezó a ser archivado en Las Colecciones Especiales de la Universidad de Hofstra. Tuvo una aparición con el músico de rock Donovan en el Festival Sappho, en Washington DC, que lo llevó a una serie de residencias en el Centro de Estudios Helénicos de la Universidad de Harvard, durante las cuales realizó una extensa exploración de las culturas helénica y mediterránea del sureste, con que agregó una nueva dimensión a su trabajo.

Writer in Residence

Walt Whitman Birthplace
2011-Presente

Corona d’oro

Korca Literary Festival AB
2019

Orpheus Prize

Orpheus Festival, BG
2018

 Alexander the Great Gold Medal

UNESCO-Salamis, GR
2018

First Poet Laurea

Suffolk County LI NY
2005

  1. Resistance Is A Blue Spanish Guitar (Blue Light Press, 2021)
  2. I Feed the Flames and the Flames Feed Me (Local Gems Press, 2019)
  3. Sacred Language of Wine and Bread (La Finestra Editrice, 2019)
  4. One Hundred Years Among The Daisies (Spartan Press, 2018)
  5. The Sulphur of Troy / Lo Zolfo di Troia (La Finestra Editrice, 2018)
  6. Smashing Rock And Straight As Razors (Blue Light Press, 2017)
  7. A Simple Blues With A Few Intangibles (Foothills Publishing, 2016)
  8. Drugged By Hollywood (NightBallet Press, 2016)
  9. Beauty Parlors, Trainyards and Everything In Between (Spartan Press, 2014)
  10. Belt Buckles and Bibles (NightBallet Press, 2013)
  11. Riding With Boom Boom (NightBallet Press, 2013)
  12. EOS: Abductor of Men (Three Rooms Press, 2012)
  13. Incident on the Orient Express (Nirala Publications, New Delhi, India, 2012)
  14. Sleeping Beauty’s Revenge (NightBallet Press, 2012)
  15. The Hard Stuff (NightBallet Press, 2012)
  16. Jumping Over The Moon (Boone’s Dock Press, 2011)
  17. EOS: Abductor of Men / ΗΩΣ Απαγωγεας Ανθρωπων translated from English into Greek by Lina Sipitanou (New York: Three Rooms Press, 2012) ISBN 978-0988400801
  18. Poppin Johnny (New York: Three Rooms Press 2009) ISBN 978-0984070022
  19. Who’s Handling Your Aubergines (Green Panda; Cleveland, Ohio 2008) greenpandapress.blogspot.com
  20. Sunnyside Up The Dream Cloud Egg (Good Japan NYC NY 2008) www.myspace.com/goodjapanpress
  21. Summer of Love Summer of Love (Shivastan; Woodstock NY 2008) www.shivastan.org
  22. Wrestling Godzilla (Green Panda; Cleveland, Ohio 2007) greenpandapress.blogspot.com
  23. Sky Is, with The Moontones (Cornwall, UK 2007) cdbaby.com
  24. When I Was Dead (Flarestack; Birmingham, UK 2006) www.flarestackpoets.co.uk
  25. After The Fall (Butcher Shop Press; NYC NY 2005) blogs.myspace.com/butchershoppress
  26. Burn My Heart In Wet Sand (Troubadour; Leicester, UK 2004) www.troubador.co.uk
  27. Without Benefit of Men (Chlemskyia Zhurnal; NYC NY 2004)
  28. Fifty Love Poems (La Finestra; Trento, Italy 2004) www.la-finestra.com
  29. Greatest Hits (Pudding House Press; Columbus, Ohio 2003) www.puddinghouse.com
  30. Swimming Through Water (La Finestra Editrice; Trento, Italy 2003) www.la-finestra.com
  31. For Immediate Release, (e-book, Sniffy Linings; Seattle, Washington 2002) www.sniffylinings.com
  32. Sesquicentennial Suite (Sons of the Golden West; Sacramento, Ca 2001)
  33. The Poems of Augie Prime (Writers Ink; Selden NY 1999) writersunlimited.org/LIPS.htm
  34. Butterflies and Other Tattoos (Bootleg Press; Hempstead NY 1993)
  35. Tales of a Yuppie Dropout (Writers Ink; Selden NY 1993) writersunlimited.org/LIPS.htm
  36. The Milking Jug (Cross Cultural Communications; Merrick NY 1988)
  37. Tie Back the Roses (Explicitly Graphic; Bury St Edmunds UK 1986)

Pin It on Pinterest

Comparte esto

Podría ser útil para tus amigos